← Назад к программе
Подсекция 1. Общая теория, история и дидактика перевода
Идентификатор Zoom: 890 4399 1533
https://us02web.zoom.us/j/89043991533
· Джахангири Азар Анита Хоссейновна Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Уровень приемлемости автоматического перевода
· Ван Синьюань Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Переводчик-миссионер как социальная функция
· Гао Цзяи Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Технологическая оптимизация перевода и обучение переводчиков в эпоху цифровизации
· Ли Вэй Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Междометия в русском и китайском языках как объект исследования
· Ли Цзясинь Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Эко-переводоведение в свете западной науки о переводе
· Лобачева Алена Антоновна Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Медицинский перевод: задача врача или переводчика?
· Лю Вэньцзя Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Дистанционное преподавание устного перевода на фоне санитарного-эпидемиологического кризиса в связи с пандемией коронавируса (COVID-19)
Участники
Ионова Лия Алексеевна
Московский государственный областной университет,
Москва, Россия
(2026)
Подсекция 1. Общая теория, история и дидактика перевода
Когда
Во сколько
15:10 ‐ 18:00
Секция
Общая теория, история и дидактика перевода