Международная научная конференция по проблемам перевода и межкультурной коммуникации Косинус ПИ "Перевод в границах дискурсов, политики и культур"

Международная научно-практической конференции и финал международного конкурса синхронных переводчиков КОСИНУС ПИ, посвященным вопросам устного перевода в области науки, общественно-политической и экономической деятельности

Город
Москва, Россия
Место
МГУ
Регистрация
3 Ноября — 1 Декабря 2022
8 - 10 Дек 2022
МГУ, Москва, Россия

Международная научная конференция по проблемам перевода и межкультурной коммуникации Косинус ПИ "Перевод в границах дискурсов, политики и культур"

Международная научно-практической конференции и финал международного конкурса синхронных переводчиков КОСИНУС ПИ, посвященным вопросам устного перевода в области науки, общественно-политической и экономической деятельности

О мероприятии

Формат: смешанный

онлайн-трансляция на cosines-pi.ru

Место проведения: экономический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова

Рабочие языки конференции: русский, английский.

Регистрация: https://forms.gle/DbpnppRY5UJtkPqM9

 

 

ЦЕЛИ и ЗАДАЧИ:

 

-       предоставить ученым, преподавателям и практикам в области перевода площадку для взаимодействия, общения и изучения опыта друг друга;

-       способствовать междисциплинарному научному диалогу для разработки комплексных подходов в ответ на растущие проблемы перевода в глобальных контекстах;

-       продвигать оптимальные методы современных исследований перевода и распространять их практические результаты, способствующие эффективному пониманию и общению на всех уровнях;

-  содействовать развитию межкультурных связей в глобальном масштабе и более тонкой настройке взаимоотношений между переводом и мировой литературой;

-       обменяться мнениями о перспективах развития индустрии переводов в эпоху глобальной цифровизации;

-       рассмотреть теоретические, практические и методологические вопросы письменного и устного перевода;

-       сопоставить с текущими тенденциями в области оценки переводов, и с точкой зрения носителей специальных знаний или конечных потребителей.

 

ТЕМЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ:

 

-       Когнитивные и корпусные исследования перевода: новые тенденции

-       Межкультурные барьеры и культурная идентичность

-       Современные тенденции в устном переводе: машинный и дистанционный перевод

-       Стандарты профессиональной компетентности переводчика

-       Непрерывное обучение переводчиков

-       Способы и критерии оценки компетенций и навыков переводчика

-       Портрет профессионального переводчика: обязательные и рекомендуемые навыки

-       Этика переводчика

-       Перевод в условиях глобализации рыночной экономики

 

Регистрация и подача тезисов до1 декабря 2022 года (включительно).

До 5 декабря 2022 года (включительно) – рассылка программы конференции.

После экспертной оценки избранные доклады будут опубликованы в сборнике материалов 6-й конференции.

 

Требования к оформлению тезисов:

Формат:

Организаторы

Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Экономический факультет, Кафедра иностранных языков

РУКОВОДИТЕЛИ КОНФЕРЕНЦИИ:

 

Конурбаев Марклен Эриковичдоктор филологических наук, профессор кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ

Филологический факультет – Рудакова Анна Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ

Экономический факультет – Кулик Любовь Венедиктовна,кандидат филологических наук,зав.каф. иностранных языков ЭФ МГУ, доцент

 

О партнёрах

https://cosines-pi.ru

Стоимость участия

Выступление на Конференции - бесплатное
Публикация - за счет средств автора