← Назад к программе

Заседание подсекции 5. Культурная антропология и концептология.

Подсекция 5. Культурная антропология и концептология

ауд. 1122

Руководство подсекции:
профессор Вьюнов Юрий Андреевич
доцент Есакова Мария Николаевнадоцент Кольцова Юлия Николаевна


Алшеххи Абдулла Ахмед

Русские и арабские пословицы: универсальное и специфическое

Ван Мэнмэн

Образ ласточки в русской и китайской лингвокультурных традициях

Ван Суян

Факторы культурной асимметрии в переводе на материале романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Вэнь Сянюнь

Топонимика и культура

Джасим Васан

Об арабоязычной глюттонической картине мира

Залялеева Анастасия Витальевна

Американский юмор как культурный феномен и особенности его отражения в переводе (на примере перевода сериала "Золотые девочки")

Космакова Ирина Валерьевна

Русские цари в английском энциклопедическом словаре

Кустова Анастасия Михайловна

Ключевые слова музыкального фольклора как репрезентанты швейцарского культурного концепта "Gebirge / горы"

Побидаш Александра Александровна

Социокультурные и когнитивные особенности языковой картины мира в английской рыцарской поэме XIII века «Король Горн» и в ее переводе

Секретова Марина Александровна

Когнитивное восприятие концепта "свобода" в произведении А.П. Чехова "Спать хочется"

Соловьева Ксения Игоревна

Соотношение концептуальных моделей литературного произведения и его экранизации 

Суханова Ангелина Сергеевна

Представление фрейма слова “environment” и его эквиваленты в русском языке

Упоров Алексей Викторович

Влияние конфуцианства на формирование морально-этических норм современных китайских чиновников

Чжан Юаньпэн

Особенности восприятия образа “маленького человека ”носителями китайского языка

Чжан Юй

Национально-культурные и этимологические характеристики слов, относящихся к угощению и десерту в русской и китайской традициях.

My Синьюй

Концепция глагола "достигать" в русском, английском и китайском языке

Участники

Юе Жуйин
Юе Жуйин
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2018)
Чжан Юй
Чжан Юй
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра лингвистики, Москва, Россия (2018)
Ляшенко Дарья Алексеевна
Ляшенко Дарья Алексеевна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2018)
Алевич Анисия Вячеславовна
Алевич Анисия Вячеславовна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия (2017)
Волкова Светлана Юрьевна
Волкова Светлана Юрьевна
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород, Россия (2018)
Упоров Алексей Викторович
Упоров Алексей Викторович
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2018)
Кустова Анастасия Михайловна
Кустова Анастасия Михайловна
Московский педагогический государственный университет, Москва, Россия (2019)
Олейникова Светлана Владимировна
Олейникова Светлана Владимировна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2019)
Зотова Мария Михайловна
Зотова Мария Михайловна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2018)
Цянь Цзинь
Цянь Цзинь
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Москва, Россия (2018)
Заседание подсекции 5. Культурная антропология и концептология.
Когда
Во сколько

10:30 ‐ 13:00

Где

Высшая школа перевода 1122 (11 этаж)
Ленинские горы дом 1 строение 51

Секция

Теория, история и методология перевода