← Назад к программе

Заседание подсекции 5. Культурная антропология и концептология.

Подсекция 5. Культурная антропология и концептология

ауд. 1122

Руководство подсекции:
профессор Вьюнов Юрий Андреевич
доцент Есакова Мария Николаевнадоцент Кольцова Юлия Николаевна


Алшеххи Абдулла Ахмед

Русские и арабские пословицы: универсальное и специфическое

Ван Мэнмэн

Образ ласточки в русской и китайской лингвокультурных традициях

Ван Суян

Факторы культурной асимметрии в переводе на материале романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Вэнь Сянюнь

Топонимика и культура

Джасим Васан

Об арабоязычной глюттонической картине мира

Залялеева Анастасия Витальевна

Американский юмор как культурный феномен и особенности его отражения в переводе (на примере перевода сериала "Золотые девочки")

Космакова Ирина Валерьевна

Русские цари в английском энциклопедическом словаре

Кустова Анастасия Михайловна

Ключевые слова музыкального фольклора как репрезентанты швейцарского культурного концепта "Gebirge / горы"

Побидаш Александра Александровна

Социокультурные и когнитивные особенности языковой картины мира в английской рыцарской поэме XIII века «Король Горн» и в ее переводе

Секретова Марина Александровна

Когнитивное восприятие концепта "свобода" в произведении А.П. Чехова "Спать хочется"

Соловьева Ксения Игоревна

Соотношение концептуальных моделей литературного произведения и его экранизации 

Суханова Ангелина Сергеевна

Представление фрейма слова “environment” и его эквиваленты в русском языке

Упоров Алексей Викторович

Влияние конфуцианства на формирование морально-этических норм современных китайских чиновников

Чжан Юаньпэн

Особенности восприятия образа “маленького человека ”носителями китайского языка

Чжан Юй

Национально-культурные и этимологические характеристики слов, относящихся к угощению и десерту в русской и китайской традициях.

My Синьюй

Концепция глагола "достигать" в русском, английском и китайском языке

Участники

Ван Цзяи
Ван Цзяи
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра лингвистики, Москва, Россия (2018)
Егорова Татьяна Петровна
Егорова Татьяна Петровна
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, Якутск, Россия (2022)
мэн юй
мэн юй
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра лингвистики, Москва, Россия (2018)
Генрисова Валерия Вячеславовна
Генрисова Валерия Вячеславовна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия (2019)
Кайдановская Ирина Максимовна
Кайдановская Ирина Максимовна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2018)
Коряйкина Любовь Олеговна
Коряйкина Любовь Олеговна
Военный университет Министерства обороны РФ, Москва, Россия (2019)
Зигмантович Дарья Сергеевна
Зигмантович Дарья Сергеевна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия (2018)
Чэнь Цимин
Чэнь Цимин
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2019)
Приженцова Мария Вадимовна
Приженцова Мария Вадимовна
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород, Россия (2019)
Зубарева Александра Андреевна
Зубарева Александра Андреевна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Кафедра теории и методологии перевод, Москва, Россия (2018)
Заседание подсекции 5. Культурная антропология и концептология.
Когда
Во сколько

10:30 ‐ 13:00

Где

Высшая школа перевода 1122 (11 этаж)
Ленинские горы дом 1 строение 51

Секция

Теория, история и методология перевода