← Назад к программе

Подсекция "Общая теория, история и дидактика перевода"

 

 

Идентификатор Zoom: 878 5348 5937

 https://us02web.zoom.us/j/87853485937

 

·        Гао Цзяи Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Влияние цифровизации общества и культуры на перевод

·        Коврова Анастасия Сергеевна Челябинский государственный университет, Челябинск, Россия. Зависимость качества устного последовательного перевода от параметров исходного текста: пилотное экспериментальное исследование

·        Ли Цзясинь Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Новая модель подготовки переводчиков – совместный образовательный проект ВШП МГУ и Хэйлунцзянского университета

·        Логинова Анжелика Викторовна Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Не война, а симбиоз: о будущем переводческой профессии

·        Лю Вэньцзя Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. История подготовки переводчиков в Китае

·        Маслова Алёна Константиновна Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Филологический факультет, Кафедра общей теории словесности (теории дискурса и коммуникации), Москва, Россия. Киноперевод в России в конце 80-х в начале 90-х годов (на материале кинокомедий производства США)

·        Ма Сюефэй Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Профессиональная идентичность как компонент межкультурной  коммуникациипонятие «переводчик» в  русской и в  китайской лингвокультуре

·        Юе Жуйин Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия. Р.К. Миньяр-Белоручев – основоположник российской научной школы устного перевода: теория, методология и дидактика

Участники

Логинова Анжелика Викторовна
Логинова Анжелика Викторовна
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет), Москва, Россия (2022)
Колобова Людмила Викторовна
Колобова Людмила Викторовна
Пермский государственный национальный исследовательский университет, Факультет современных иностранных языков и литератур, Пермь, Россия (2020)
Циклаури Анна Дмитриевна
Циклаури Анна Дмитриевна
Северо-Кавказский федеральный университет, Факультет филологии, журналистики и межкультурной коммуникации, Кафедра теории и практики перевода, Ставрополь, Россия (2020)
Карданова Мадина Хасиновна
Карданова Мадина Хасиновна
Северо-Кавказский федеральный университет, Факультет филологии, журналистики и межкультурной коммуникации, Кафедра теории и практики перевода, Ставрополь, Россия (2020)
Подсекция "Общая теория, история и дидактика перевода"
Когда
Во сколько

15:30 ‐ 18:00

Где

Дистанционно

Секция

Теория, история и методология перевода