Проводится
19 - 20 Мар 2021

Наука о переводе сегодня

VI международная научная конференция «Наука о переводе сегодня: перевод и конкуренция интеллектов»

Город
Москва, Россия
Место
РАО
Регистрация
Регистрация закрыта
19 - 20 Мар 2021
РАО, Москва, Россия

Наука о переводе сегодня

VI международная научная конференция «Наука о переводе сегодня: перевод и конкуренция интеллектов»

О мероприятии
Отделение образования и культуры Российской академии образования и Высшая школа перевода МГУ имени М. В. Ломоносова приглашают вас принять участие 19-20 марта 2021 г. в работе VI международной научной конференции «Наука о переводе сегодня».
Активное развитие и повсеместное внедрение информационных технологий, ускорившиеся в прошедшем году из-за поразившей мир пандемии, оказали существенное влияние на все стороны общественной жизни. Одно из последствий цифровой революции – ожидаемая трансформация на рынке труда, связанная с исчезновением одних профессий и появлением других. Перевод, как вид профессиональной деятельности, по некоторым оценкам оказывается на передовой уязвимости. Это обусловлено активными разработками в области искусственного интеллекта, в частности, в области самообучающихся нейронных сетей. Сегодня рождается новое понятие — «цифровой перевод», определяющее новый вид не только технологии, но и философии перевода, открытую систему сетевого взаимодействия переводчика и искусственного интеллекта (ИИ). Цифровой перевод ориентирован на повышение эффективности переводческой деятельности и качества переводческой продукции. Благодаря созданию искусственных нейронных сетей, стало возможным не только их программирование, но и их обучение, что существенно отличает современные компьютерные алгоритмы межъязыковых переходов от прежних версий. Экономическая составляющая – возможность оптимизации расходов и увеличения продуктивности - является катализатором этих процессов. 
Заменит ли компьютер человека? Исчезнет ли профессия переводчика? Трансформируется ли она? Оптимистичные прогнозы успокаивают, что большинству сфер угрожает не безработица, а кардинальное изменение требований к знаниям и навыкам работников. Чему, как и в каком объеме учить тех, кто придёт на смену «классическим» переводчикам? Эти и многие другие вопросы, которые сегодня выходят на первый план как в академической, так и в профессиональной среде, планируется обсудить в рамках предложенной темы конференции: «Перевод и конкуренция интеллектов».
Рабочие языки конференции – русский, английский. Конференция пройдет в дистанционном формате на платформе Zoom.
Планируется участие в пленарных заседаниях приглашенных докладчиков. Выступления приглашенных докладчиков на пленарных заседаниях будут сопровождаться синхронным переводом.
Возможные формы участия в конференции:
  • Доклад (сообщение)
  • Участие в научной дискуссии
  • Участие в качестве слушателя
Материалы выступлений, принятые к обсуждению на конференции и отобранные научным комитетом, будут опубликованы в специальном издании журнала Вестник Московского университета (рецензируемое издание из перечня ВАК) и/или в коллективной рецензируемой монографии.
 
Для участия в  конференции необходимо заполнить он-лайн на сайте Высшей школы перевода (www.esti.msu.ru) или скачать, заполнить и прислать "Форму заявки на участие в конференции" (http://esti.msu.ru/pages/science/conf/conf2021_664.html) по адресу: colloque_esti@mail.ru до 6 марта 2021 г.

Организаторы

Российская академия образования
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Высшая школа перевода (факультет)
Отделение образования и культуры (Российская академия образования)
Высшая школа перевода (факультет) (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова)

Контактная информация

Дополнительную информацию можно получить по электронной почте colloque_esti@mail.ru