|
|
Подсекция «Лингвистика»
- Алирзаева О.И. - Специфические черты речи, обращенной к старшему поколению
- Андреева М.А. - Принцип контраста в англоязычной религиозной карикатуре и комиксе
- Аркалова М.А. - Репрезентация концептов «Zeit» и «время» в языковом сознании представителей немецкой и русской лингвокультур (на материале экспериментальных исследований)
- Баймулова Л.Н. - Способы создания речевого портрета персонажа (на материале современного английского романа)
- Белобородова Е.А. - Междометия как ключевое средство передачи культурной идентичности в условиях мультиязычной коммуникации (на материале фильма Pedro Pablo Ibarra "Amor a primera visa")
- Блюднева А.А. - Английский язык в эпоху SMS и мгновенных сообщений: краткий обзор вопроса в научной литературе
- Боймиструк А.О. - Английский язык в русскоязычной бизнес-коммуникации
- Бордюкова А.А. - Влияние экстралингвистических факторов на формирование лексических особенностей чилийского варианта испанского языка
- Вазыхова А.Х. - Специфика фразеологических единиц с компонентом-этнонимом в английском языке
- Власян Н.Р. - Функционирование дискурсивных маркеров в английской разговорной речи
- Водяницкая А.П. - Оценочный компонент лексического значения французских глаголов на материале современной французской кинокритики
- Габриелян А.А. - Эмоциональный концепт “smile/laugh” в диахроническом срезе в английском языке
- Грецкая С.С. - "К-device" и контекстные модели
- Демидова О.Д. - Лексические особенности перуанского варианта испанского языка на примере романа Марио Варгаса Льосы «Литума в Андах»
- Джабер М.Х. - Разнообразие подходов к изучению концептов
- Дорофеева А.А. - Коммуникативная обусловленность употребления метафоры в интернет-изданиях деловой тематики (на материале английского языка)
- Дючкова Е.О. - Макроконтексты пьес М. Андерсона "1000 дней Анны Болейн" и Г.И. Горина "Королевские игры": лингвокультурный анализ
- Елизарова М.А. - Ассимиляция английских заимствований в русском языке
- Ермешова В.И. - Художественный билингвизм как лингвистическая проблема (на материале автобиографических романов В.В. Набокова "Другие берега" и "Speak, memory")
- Ефимова А.В. - Historical Aspects of Yakut Dialects. The Process of Consonant Assimilation
- Иванова А.В. - Национальная идентичность в английской художественной культуре и ее актуализация через образ природы
- Кабанкова Е.И. - Лексическое наполнение диалогов в романе Дж. Мартина «Игра Престолов»
- Каграманян М.Р. - Речевая характеристика персонажей в романе Джона Бойнтона Пристли «Улица Ангела»
- Казак М.В. - Паузы хезитации в спонтанной речи франкофонов: общее и специфическое
- Казаринова М.С. - Неразрывность вербального и невербального компонентов в процессе коммуникации
- Ковригина А.И. - К вопросу о компонентах медиа-текста для развития дискурсивной компетенции
- Колесникова (Никитина) А.Н. - Видео на уроках фонетики в языковом Вузе.
- Кольцов В.С. - Проблемы издания памятников деловой письменности XVII века (на основании материалов переписных книг Псково-Печерского Успенского мужского монастыря)
- Корнеева М.Г. - Анализ электронных деловых писем с позиции эффективности
- Коробецкая А.В. - Когнитивно-прагматический аспект лексики перцептивной категории вкуса в английских сказках
- Косарева А.Н. - Лингвокультурные особенности трансформации английских фразеологизмов с ономастическим компонентом
- Косолапов М.С. - К вопросу о выделении уровней тема-рематических отношений
- Кузьмина А.П. - Способы разрешения структурно-семантической двусмысленности при переводе англоязычных заголовков
- Куприянчук К.В. - Исследование правил трансформации лексических единиц языка в ситуации их функционирования как элементов дискурса
- Курдыбан Т.С. - Выражение «запрета» в креолизованных текстах
- Кутруева Н.Г. - О восприятии некоторых русских вербальных хезитативов носителями других языков
- Кучерявых В.С. - Реконструкция концепта РОДИНА в политическом дискурсе Испании
- Лебедева Е.М. - Виды игры слов во французской детской литературе (на материале произведений Я. Риве)
- Лисицын Е.Т. - Структурно-композиционная характеристика текстов жанра Commencement Speech в современном английском языке.
- Логинова А.О. - Использование терминологических единиц в художественном тексте
- Ломакина А.С. - Особенности функционирования заголовков газетно-публицистических текстов как носителей прагматики сильных позиций
- Макарова К.А. - Символ сойки-пересмешницы в американской культуре
- Маркова Д.О. - Социолингвистический аспект вербализации юмора в речи аристократического класса британского общества
- Маслиева Е.А. - Гендерное маркирование профессиональных наименований в русском и французском языках
- Махотина А.О. - Креолизованные тексты в сфере рекламы (на материале английского, русского и французского языков)
- Мишакова А.В. - Особенности функционирования англицизмов в деловой сфере французского языка
- Мутыгуллина Ф.Р. - Стратегии эвфемизации/десфемизации в СМИ
- Назарова Ю.С. -
- Невежина Е.А. - Языковая ситуация в Бельгии (на примере Брюсселя и Валлонии)
- Невзорова О.Ю. - Особенности отражения лингвокультурных образов в ономастической лексике (на примере трилогии «Темные начала» Филипа Пульмана)
- Пашина О.Н. - «Национально – культурная специфика оценочной семантики в художественном тексте»
- Петрова С.П. - Тематические особенности и коммуникативно-прагматическая направленность дискурсивного жанра «последнее слово приговоренного к смертной казни»
- Победнова А.П. - Языковая реализация этнической ксенофобии в кинофильме «Джанго освобожденный»
- Подсвирова Г.Ю. - Языковые средства реализации тактик конфликтного дискурса (на материале романа К. Приста «Престиж»
- Попкова А.В. - Языковая метафора в лексико-семантической системе языка
- Попова М.Н. - Индустрия моды в Италии. Социолект моды в изучении итальянского языка
- Рамазанова Н.К. - Структурные особенности терминологии уголовного права в аварском языке в сопоставлении с английским и русским языками
- Рамзайцева О.Д. - Переключение кодов в текстах песен российских и немецких рок-исполнителей
- Роговец А.С. - К вопросу об исчезающих, «больных» и возрожденных языках
- Романова А.Г. - Авто- и гетеростереотипы в американском политическом дискурсе
- Романченко Д.А. - Использование речевых клише при составлении текста делового договора (на материале русского и английского языков)
- Россохина А.В. - Внутренняя туристическая реклама США как зеркало американского менталитета
- Савина К.О. - ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «FRIENDSHIP» В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КАРТИНЕ МИРА
- Селиванова И.В. - Функционирование лексики театрального искусства в современном испанском языке
- Сенцова У.С. - Особенности публицистического жанра глоссы: исследование на материале немецкоязычной прессы
- Сердюк А.А. - ТЕКСТ КУЛИНАРНОГО РЕЦЕПТА КАК ОСНОВНАЯ ФОРМА АКТУАЛИЗАЦИИ ГАСТРОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
- Сивцов Е.М. - Lexical-semantic group of the words with the general component “military man”
- Соленкова А.М. - Музыкальные термины как идеологемы (советское время)
- Стахова К.В. - Ценностно-смысловые доминанты американской лингвокультуры
- Степанова А.В. - Выражение множественности неисчисляемых существительных в английском и немецком языках
- Степанова С.Т. - Структурно-семантические особенности автобиографического дискурса в романе Everyday Matters Д. Грегори
- Татаринова А.К. - Репрезентация концепта «space» в произведении Д. Адамса “The Hitchhiker’s guide to the Galaxy”
- Темирова Д.А. - Прагматическая значимость категорий глагола в SMS – сообщениях (на материале корпуса SMS NUS)
- Тонкопеева М.Д. - Репрезентация концепта «город» в произведениях Иэна Рэнкина
- Тутова Е.В. - Когнитивная составляющая процесса переключения лингвистического кода
- Тюрина Л.С. - Семантический компонент в системах машинного перевода: обзор литературы.
- Удод Д.А. - Модель текстового пространства креолизованного текста буклета музыкального альбома
- Фетисова Н.А. - Передача гендерного аспекта в художественном переводе (на примере сказки Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес» и сказок О. Уайльда «Счастливый принц» и «Соловей и роза»).
- Фоминых Н.М. - Технические сокращения на чертежах: особенности употребления и проблемы перевода с английского языка на русский.
- Фролова А.Д. - Метафорическая модель категоризации профессиональной деятельности (на материале английского, китайского и русского языков)
- Халилова К.Р. - Вербализация женских гендерных стереотипов в американской лингвокультуре (на материале киносериала «Desperate Housewives»)
- Цурова З.Р. - «Песнь песней» по-немецки: Виллирам и Мартин Лютер
- Чекини Н.А. - История изучения креольских языков и языка папьяменто
- Чернобаева К.В. - Лингво-стилистические особенности туристической продукции рекламного характера
- Чеснокова Н.С. - Формирование умений говорения с использованием инструментов Веб 2.0 (начальный уровень изучения языка у взрослых обучающихся)
- Чэн Ч. - специфические хезитационные явления в русской спонтанной речи китайцев
- Шавкатова Н.И. - Метафора как структурообразующий элемент спортивного медиадискурса о футболе
- Шелехов Д.М. - «Языковая политика Германии в современных условиях в контексте преподавания страноведения Германии»
- Шушарина В.А. - Реализация стратегии дискредитации в американском политическом дискурсе
- Юдина О.И. - Системность и согласованность концептуальных метафор с элементом "time/время", как причина их успешной вербализации в современном английском языке.
- Юсупова С.М. - Метафоры ценностей в идиоматике
- Яфаров Р.Х. - Проект учебного словаря немецкоязычных терминов зимних видов спорта
|