Сортировать по названию доклада      

Подсекция «Лингвистика: Современные лингвистические исследования: фонетика, грамматика, лексика»
  1. Cao Y. - Sensitivity to Misusing Verb Inflections in both Finite and Non-finite Clauses in Native and Non-native Russian: A Self-paced Reading Investigation
  2. Smirnova A.A. - Wh-words + ça: a corpus study
  3. Барышникова Л.Ю. - Вербальные особенности англоязычного кинодискурса (на материале художественных фильмов «It takes Two», «The Parent Trap»)
  4. Бикчинтаева Н.С. - Официально-деловой стиль турецкого языка
  5. Большакова Т.О. - Phonetic Features of International English in Europe
  6. Буй Т. - Способы выражения просьбы в русском языке в сопоставлении с вьетнамским языком (грамматический и прагматический аспекты)
  7. Бурсевич И.И. - Особенности ритмического строя в произведениях Уильяма Шекспира
  8. Ван Л. - Сопоставительное исследование заголовков по грамматике, лексике и стилистике в русских и английских газетах
  9. Ван Л. - Эквиваленты русских сложноподчиненных предложений в китайском языке
  10. Великоднев О.А. - Интерпретация солецизмов как отражение дескриптивного подхода к синтаксической норме английского языка
  11. Викулова А.Г. - Дейктические средства актуализации посессивности индивида
  12. Войцик В.В. - Средства выражения причины во французской молодежной прессе
  13. Воробьева М.М. - Структурно-семантическая характеристика сложноподчиненных предложений с адвербиальными придаточными в среднеанглийском языке
  14. Воробьева П.Н. - Понятие «Erfolg» в немецком языке: от этимологии к смысловым особенностям
  15. Галабекова Л.Д. - Лексические особенности испанских статей про волейбол
  16. Горбатовская К.В. - Преобразование нейтральных слов в оценочные эмотивы
  17. Дутова А.Г. - Способы вербализации процессов категоризации в языке
  18. Еремина Е.С. - Фразеологическая единица как средство репрезентации концепта в современной американской поэзии
  19. Жилнин А.Г. - Источники происхождения идиоматических выражений в современном французском языке
  20. Жолудева П.Ф. - Лексика Брексита и ее репрезентация в британских, немецких и русских СМИ
  21. Зубкова М.А. - Факторы развития терминосистемы «Защита информации»
  22. Карпухина А.В. - Соматизмы как проявление эмоций и выражение характера человека в двух языковых картинах мира (английской и немецкой).
  23. Кирьякова К.И. - Репрезентация эмоций в текстах современных немецкоязычных песнях
  24. Коваленко А.С. - Лексические особенности делового испанского языка в Аргентине
  25. Колбанова Е.К. - Фонетические особенности политического дискурса на примере монологических обращений испанских и русских политиков на английском языке
  26. Кондратьева С.А. - Сопоставительная характеристика имен прилагательных в якутском и русском языках
  27. Кузнецова А.А. - Функционирование идиоматики в китайских телесериалах (на примере сериала «Идеальный партнёр»)
  28. Кузько А.А. - Развитие устно-произносительных навыков у учащихся средней школы для подготовки к устной части ОГЭ (английский язык, 9 класс)
  29. Куличкова А.М. - Языковая игра в аббревиации: способы и приёмы
  30. Лезжова В.С. - Assessment of Speech Impairment in Russian Children with SLI
  31. Леоненко А.Д. - Катафорические связи в конструкции одна вещь
  32. Лефанов Д.С. - Реакция на альтернативный вопрос в официальном и неофициальном дискурсе (на материале интервью)
  33. Липанова П.К. - Способы репрезентации каузатора в английском и русском языках
  34. Лысунов М.И. - Влияние выбора средств связи на структурирование подчинительных отношений
  35. Михалева М.А. - Концептуальная системность кинематографической терминологии в английском и русском языках
  36. Мишнова А.В. - Интернациональные лингводидактические сокращения английского происхождения: формальные характеристики в немецком, испанском, русском языках
  37. Моисейкина Е.В. - Полисемия и омонимия в терминологии "Фигурное катание" в русском и английском языках
  38. Моторыкина В.В. - Структурные особенности текстов русских сказок и их воплощение на французском языке
  39. Мурунов С.С. - Сравнение парадигматического вокализма в английском и французском языках
  40. Никитин М.Ю. - Роль аббревиации в новостном политическом дискурсе (на материале испанского языка)
  41. Никитина Т.Д. - Фонетические ошибки русскоговорящего человека при озвучивании англоязычного информационного текста
  42. Орлов В.В. - Методология сравнительно-исторической лингвистики в реконструкции древних языков (на примере ностратического языка)
  43. Парамонова Е.Е. - Проблема существования генитива в современном немецком языке
  44. Пашнин А.В. - Способы словообразования во французской авиационной терминологии
  45. Петренко А.О. - Синтаксические характеристики организации интернет-дискурса (на примере фэшн-блогов)
  46. Плугарёв М.Р. - Анализ ограничений на образование сочетаний "немного не + глагол (причастие, деепричастие)"
  47. Приходько Д.А. - Типы таксиса в современном английском языке на материале СМИ
  48. Проценко А.Е. - К вопросу о функционально-семантическом аспекте употребления неологизмов в испанской потребительской рекламе (на материале СМИ)
  49. Пузиков Е.Ю. - Экспликация и импликация адъюнктивных элементов при формировании семантической структуры высказывания
  50. Родичев К.Ф. - Intonation Matters
  51. Ромашко П.Л. - Антропонимы-сленгизмы в английском языке
  52. Росеро Монтенегро М. - Эвфемизм как средство избегания табу в русском и испанском языках
  53. Рулевская Е.С. - Значение корпусного анализа в установлении эквивалентности лексем
  54. Селезнева А.Г. - Структурно-семантическая характеристика компаративных конструкций с анималистическим компонентом в английском, немецком и русском языках
  55. Скачкова Г.А. - Фонетические особенности Антильского варианта испанского языка в песенном дискурсе
  56. Сорокина А.С. - Реализация фонетического связывания русскоговорящими обучающимися французскому языку
  57. Сюй С. - Слово буквально в словарях русского языка
  58. Тимонин М.В. - Особенности ритмического строя в произведениях Уильяма Шекспира
  59. Трунова В.В. - Образно-символическая семантика русских и хакасских фразеологизмов с зоонимическим компонентом
  60. Тумасян К.А. - Вербализация эмоций в языке молодежи (на материале реалити-шоу Die WG)
  61. Филатова М.В. - Язык Интернета 2015-2018 годов: основные особенности
  62. Фирсова В.А. - Классификация терминов права убежища немецкого языка
  63. Холодкова Д.А. - Фразеологические единицы: особенности функционирования в политическом дискурсе
  64. Чернышова В.С. - Проблема неоднозначности лексической единицы (на примере русской лексемы МОТИВ)
  65. Чижикова Н.В. - Современные тенденции развития английского языка
  66. Чугунова А.С. - Стилистические особенности современной английской литературной сказки
  67. Шадрина Т.А. - Отличительные особенности бельгийского варианта французского языка в современном мире
  68. Шашкина Е.Е. - Современные англицизмы в испанской периодической печати (на материале электронной версии “El País” за 2019 год)
  69. Шелехов Д.М. - СОЦИОФОНЕТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ КАК СПОСОБ ВЫЯВЛЕНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ
  70. Шитикова Е.В. - Развитие навыков фонологической обработки у русскоязычных детей дошкольного возраста
  71. Шмойлова К.М. - Неологизмы современного немецкого языка в период пандемии коронавируса
  72. Шовкович Е.Г. - Лексические и грамматические особенности речи российских школьников
Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2020». Второе издание: переработанное и дополненное / Отв.ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2020. – 1 электрон. опт. диск (DVD-ROM); 12 см. – 3000 экз.
ISBN 978-5-317-06519-5