Ахундова Е.Н. - O первых переводах и переводчиках народного эпоса о Кероглы-Туркмене в середине XIX века
Виноградова Е.В. - Тренды в современных отечественных терминоведческих исследованиях
Гвоздев Д.В. - Особенности передачи терминов в онлайн-играх при переводе с русского языка на английский
Корныльева В.А. - Тематическая направленность слов-реалий в заголовках немецких СМИ
Мальцева А.Д. - Сравнительно-сопоставительный анализ синонимического ряда «дорога» в английском и в русском языках
Мишнова А.В. - Глагольные термины в терминосистеме стандартизированного лингводидактического тестирования
Мухина И.А. - К проблеме определения понятия переводческих трансформаций
Писко К.И. - Отражение обыденных и научных знаний в архитектурно-строительных терминах в тексте книги К. Рена “Parentalia: Or, Memoirs Of The Family of the Wrens”
Спиридонов В.И. - Проблемные названия классов Dungeons & Dragons и анализ их перевода
Спицына М.В. - Англоязычные фильмонимы в российском и китайском прокате: переводческий аспект (на материале англоязычных фильмонимов современных кинокартин за период с 2020 по 2023 гг.)
Шустова Т.М. - Особенности перевода терминов спортивного фехтовального дискурса
Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2024» / Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, Е.И. Зимакова. [Электронный ресурс] – М.: МОО СИПНН Н.Д. Кондратьева, 2024. ISBN 978-5-901-64042-5