Список подсекций:
  1. Актуальные направления перевода текстов различных функциональных стилей
  2. Актуальные проблемы когнитивной лингвистики начала XXI века
  3. Имя собственное в современных лингвистических исследованиях
  4. Культурология и литературоведение
  5. Лингводидактика: актуальные проблемы обучения иностранным языкам в ВУЗе
  6. Лингводидактика: актуальные проблемы обучения иностранным языкам в школе
  7. Лингводидактика: ИКТ в обучении иностранным языкам
  8. Лингвокультурные аспекты иноязычной коммуникации
  9. Перевод и лексикография
  10. Перевод и проблемы терминоведения
  11. Проблемы современной социолингвистики
  12. Региональные исследования
  13. Слово сквозь призму семасиологии и ономасиологии
  14. Современные лингвистические исследования разноуровневых единиц языка: морфология и синтаксис
  15. Сопоставительное изучение языков и культур
  16. Текст и дискурс: проблемы анализа и интерпретаций
  17. Фонетика и фонология в пространстве лингвистических исследований
  18. Фразеологические единицы как маркеры национально-языковой картины мира
  19. Художественные аспекты перевода
  20. Язык и культура СМИ
  21. Языковые и межкультурные контакты
Сортировать по имени      

Подсекция «Лингвокультурные аспекты иноязычной коммуникации»
  1. Зубарева А.А. - German culinary traditions in the context of a transcultural dialogue
  2. Роговец А.А. - Кодовый язык французских текстовых сообщений
  3. Гвоздарева И.С. - Метафорическое моделирование понятийной сферы «мода» в англоязычной картине мира
  4. Худякова Е.Р. - Немецкие политические ток-шоу: история и современность
  5. Лебедев А.Р. - Организационная культура Великобритании и США: вербалика и невербалика (на материале британской и американской версии телесериалов “The Office”)
  6. Матвиенко Р.А. - Особенности прозвищных наименований частей армий Великобритании и США: лингвокультурный аспект
  7. Оруков Б.Н. - Особенности прозвищных наименований частей армий Великобритании и США: лингвокультурный аспект
  8. Венедиктова П.С. - Паралингвистические средства как инструмент воздействия на адресата (на примере публичных выступлений на английском языке ТедТокс)
  9. Суркова А.Ю. - Прагматически ориентированные номинации в гастрономическом дискурсе
  10. Ибраимов А.С. - Семантика паронимических кинем англоязычной лингвокультуры в восприятии российской молодежи
  11. Корчуганова А.А. - Характеристика речевого жанра «комплимент» в испанском языке на материале кумплидо
Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2023» / Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, Е.И. Зимакова. [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2023.
ISBN 978-5-317-06952-0