Список подсекций:
  1. Актуальные направления перевода текстов различных функциональных стилей
  2. Актуальные проблемы когнитивной лингвистики начала XXI века
  3. Имя собственное в современных лингвистических исследованиях
  4. Культурология и литературоведение
  5. Лингводидактика: актуальные проблемы обучения иностранным языкам в ВУЗе
  6. Лингводидактика: актуальные проблемы обучения иностранным языкам в школе
  7. Лингводидактика: ИКТ в обучении иностранным языкам
  8. Лингвокультурные аспекты иноязычной коммуникации
  9. Перевод и лексикография
  10. Перевод и проблемы терминоведения
  11. Проблемы современной социолингвистики
  12. Региональные исследования
  13. Слово сквозь призму семасиологии и ономасиологии
  14. Современные лингвистические исследования разноуровневых единиц языка: морфология и синтаксис
  15. Сопоставительное изучение языков и культур
  16. Текст и дискурс: проблемы анализа и интерпретаций
  17. Фонетика и фонология в пространстве лингвистических исследований
  18. Фразеологические единицы как маркеры национально-языковой картины мира
  19. Художественные аспекты перевода
  20. Язык и культура СМИ
  21. Языковые и межкультурные контакты
Сортировать по названию доклада      

Подсекция «Языковые и межкультурные контакты»
  1. Джиоев Б.А. - Вербальные и невербальные способы актуализации представлений о чужих культурах в компьютерных играх
  2. Дмитриева А.А. - Международное волонтерство как инструмент формирования межкультурной компетентности
  3. Елесина А.С. - Сравнительный лингвокультурный анализ предлогов места и направления в английском и русском языках.
  4. Сергеева А.О. - Устные нарративы русских жителей Хакассии о шаманах
  5. Серов В.А. - Новое слово как результат действия номинативного механизма (на материале номинаций пунктов общественного питания в русском, английском и французском языках)
  6. Хэ Я. - Межкультурная коммуникация в России и Китае: анализ исторического развития (в сфере международного образования)
  7. Чжэн В. - Обозначения чёрного цвета в русском, французском и китайском языках как отражение сходств и различий в культурах (на материале словарей)
  8. Шабанова Р.И. - National stereotypes in the context of cross cultural communication (exemplified by British stereotypes)
  9. Штейнберг А.Д. - Лингвокультурная специфика адаптации британских развлекательных телевизионных передач в США и американских в Великобритании
Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2023» / Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, Е.И. Зимакова. [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2023.
ISBN 978-5-317-06952-0